| 源文案准备 | 本地化资源准备 | 翻译流程设置 | 发布翻译文案 | 项目全局设置 | 成员管理 |
|---|---|---|---|---|---|
| 创建项目 | 截图 | 自有译员翻译流程 | 发布文案 | 更改项目语言 | 添加成员 |
| 创建空间 | 注释 | 通过 Starling 获取翻译资源 | 发布记录和回滚操作 | 默认同步空间 | 角色说明 |
| 添加文案 | 最长字符数 | 翻译订单 | 发布前审核文案 | 中文字符检测 | |
| 导入和导出文件 | 术语 | 机器翻译 | 拉取文案 | 相同语言自动填充 | |
| 查找和修改文案 | 记忆库 | 管理端通知提醒 | key 规范设置 | ||
| 复数 | 发布权限 | ||||
| 标签 | 审核权限 | ||||
| 占位符 | |||||
| 其他 |
| 源文档准备 | 本地化资源准备 | 翻译流程设置 | 成员管理 |
|---|---|---|---|
| 创建项目 | 术语库 | 创建翻译任务 | 邀请成员 |
| 文档管理 | 记忆库 | 记忆库预翻译 |
国际化翻译平台也提供丰富的 Open API 能力,让项目、空间、翻译任务的创建,以及源文案、翻译文案等本地化资源的上传下载,可以由开发人员通过自动化工作流完成。详情可以阅读 API 接口文档