调用 CreateSubtitleTranscodePreset 接口,添加字幕配置。添加字幕配置后,通过拉取关联了字幕配置的转码流,或拼接了字幕后缀的源流,即可观看字幕效果。更多有关字幕配置的内容,详见字幕配置。
使用说明
根据使用场景,选择合适的功能。
使用场景 | 推荐功能 | 参数配置 | 说明 |
|---|
为直播提供基础字幕,方便静音或嘈杂环境下观看。 | 原文 ASR 字幕 | - 整句出字方式(字幕会一句一句地完整显示):
Enable 取值为 true、Pipe 取值为 mix(纯字幕)且仅配置 SourceLanguage(原文字幕),不配置 TargetLanguage(译文字幕)。 - 实时流式出字方式(字幕会逐字或逐词地显示出来,而不会等待一句话结束):
Enable 取值为 true、Pipe 取值为 realtime(实时同传)且仅配置 SourceLanguage(原文字幕),不配置 TargetLanguage(译文字幕)。
| 通过语音识别,在视频画面叠加原文字幕。 tip 目前实时流式出字方式仅支持中文和英文字幕,整句出字方式则支持更多语言。 |
进行跨语言文字交流,触达全球观众。 | 字幕翻译 | - 声影同传模式:
Enable 取值为 true、Pipe 取值为 mix(纯字幕),并配置 SourceLanguage(原文字幕)和 TargetLanguage(译文字幕)。 - 纯字幕模式:
Enable 取值为 false,并配置 SourceLanguage(原文字幕)和 TargetLanguage(译文字幕)。
| 通过语音识别,在视频画面叠加翻译字幕,但保留原声音频。 |
提供配音式翻译体验,如同观看译制片。 | 同传声音 | Enable 取值为 true、Pipe 取值为 si(声影同传)、SpeakerRecognition 取值大于 0,并配置 SourceLanguage(原文字幕)和 TargetLanguage(译文字幕)的 Language(语言)。
| 提供同传声音,并替换原声。 |
追求沉浸式真人翻译体验,提升专业性。 | 同传声音 + 数字人口型 | Enable 取值为 true、Pipe 取值为 si(声影同传)、SpeakerRecognition 取值大于 0、DigitalHumanMouthShape 取值为 true,并配置 SourceLanguage(原文字幕)和 TargetLanguage(译文字幕)的 Language(语言)。
| 在同传声音的基础上,通过 AI 技术驱动说话人口型与翻译音频同步,效果以假乱真。 |
注意事项
- 请求频率:单用户请求频率限制为 10 次/秒。
- 计费说明:
- 字幕:按实际推流时长计费。详见字幕计费。
- 转码:如果您拉取的是转码流,则会产生转码费用。按实际转码时长计费。计费时长取决于转码的触发方式。详见转码计费。
- 推流触发:从开始推流时计费,直到推流结束。
- 拉流触发:从有观众开始拉取转码流时计费,直到转码任务结束。通常小于等于推流时长。
- 前提条件:
- 直播延迟:为保证字幕的稳定和完整,会给关联的转码流或添加字幕后缀的源流带来 15 到 30 秒的额外直播延迟。
- 生效时间:添加、编辑或删除字幕配置后,必须等待 3-5 分钟并重新推流,变更后的字幕配置才会生效。
请求说明
- 请求方式:POST
- 请求地址:https://live.volcengineapi.com?Action=CreateSubtitleTranscodePreset&Version=2023-01-01
调试
API Explorer
You can initiate calls online through API Explorer without paying attention to the signature generation process and quickly obtain the call results.
Go to debug请求参数
下表仅列出该接口特有的请求参数和部分公共参数。更多信息请见公共参数。
Query
| 参数 | 类型 | 是否必选 | 示例值 | 描述 |
|---|
| Action | String | 是 | CreateSubtitleTranscodePreset | 接口名称。当前 API 的名称为 CreateSubtitleTranscodePreset。 |
| Version | String | 是 | 2023-01-01 | 接口版本。当前 API 的版本为 2023-01-01。 |
Body
| 参数 | 类型 | 是否必选 | 示例值 | 描述 |
|---|
Vhost | String | 是 | push.example.com
| 推拉流域名所属的域名空间。
通过以下任一方式,获取域名空间: |
App | String | 是 | live
| 推流地址的 AppName。例如推流地址为 rtmp://push.example.com/live/test?authinfo,则 AppName 为 live。 warning 确保与转码配置的 AppName 保持一致。 |
| Description | String | 否 | subtitleconfig0001 | 字幕配置的描述信息。 |
SuffixName | String | 是 | _subtitle
| 字幕后缀。您可以在源流地址后拼接此后缀,为您的原始直播流直接添加字幕、同传声音等效果,不改变分辨率和码率等。
如需自定义该字幕后缀,您必须以短横线(-)或下划线(_)开头,长度为 1-100 个字符,并支持以下字符: - 大写字母 A - Z
- 小写字母 a - z
- 短横线(-)
- 下划线(_)
示例: - 源流地址:
rtmp://pull.example.com/live/test - 字幕流(包含字幕、同传声音等效果的源流)地址:
rtmp://pull.example.com/live/test_subtitle
|
Suffixes | Array of String | 是 | ["hd","bd"]
| 当前 AppName 下的一个或多个转码后缀(如 _uhd、_hd),为转码流添加字幕、同传声音等效果。这样,观众在切换清晰度时,也能体验到字幕、同传声音等效果。 warning AppName 下的每个转码后缀,仅能绑定一个字幕配置。
示例: - 源流地址:
rtmp://pull.example.com/live/test - 转码流(包含字幕、同传声音等效果)地址:
rtmp://pull.example.com/live/test_hd
|
Delay | Integer | 否 | 8
| 播出延迟时长,以保证同传声音和字幕的翻译处理完成。取值范围为 [0,60],单位为秒。
不同功能的建议取值如下: si:
- 同时开启数字人口型、同传声音、字幕时:
20。 - 同时开启同传声音、字幕时:
12。
mix:
- 整句出字方式原文 ASR 字幕:
15。 - 字幕翻译:
8。
realtime(实时流式原文 ASR 字幕):2 或 3。
有关具体功能的参数配置,详见使用说明。
tip - 如果字幕出现的时间要早于原声或画面,可适当降低播出延迟时长,让字幕与原声或画面对齐,反之亦然。
- 该参数仅当
Enable 取值为 true 时生效。
|
DisplayPreset | String | 否 | small
| (不推荐使用)预设效果,用于快速配置。
传入该参数后,系统将自动对 Font(字体)、MaxRowNumber(字幕行数)、MaxCharNumber(每行最大字符数)、Position(左右边距和底部边距)进行智能化适配,且 MaxRowNumber、MaxCharNumber 和 Position 参数不再生效。默认为空,表示不使用预设效果。取值如下: small :小字幕。medium:中字幕。large:大字幕。
|
MaxRowNumber | Integer | 否 | 0
| 每种语言字幕最多显示的行数。默认值为 0。取值如下: 0:根据字幕总字数和每行最大字符数自动换行,确保内容完整显示。1:每种语言的字幕最多显示一行,内容可能被截断。2:每种语言的字幕最多显示两行,内容可能被截断。
tip - 如传入
DisplayPreset(预设效果配置),该参数取值固定为 0。 - 该参数分别应用于原文和译文。原文和译文的行数限制单独计算。
|
Position | Object of Position | 否 | -
| 字幕位置。 tip 如传入 DisplayPreset(预设效果配置),该参数配置不生效,如未传入 DisplayPreset,该参数必选。 |
| SIConfig | Object of SIConfig | 否 | - | 声影同传模式配置。 |
SourceLanguage | Object of SourceLanguage | 是 | -
| 原文字幕配置。 tip Enable 取值为 true 时,原文与译文必须配置不同的语言。
|
TargetLanguage | Array of TargetLanguage | 否 | -
| 译文字幕配置。 tip - 目前每次调用仅支持传入一种语言的字幕。
Enable 取值为 true 时,原文与译文必须配置不同的语言。
|
HotWordList | Array of String | 否 | ["视频直播","赛事直播","智能家居"]
| 热词列表。默认为空。
传入热词(如产品名、流行语),可以提升语音识别准确率。热词需与原文语言一致,热词之间用英文逗号(,)隔开。总字符数不超过 3 万。 tip 仅原文 ASR 字幕生效。有关原文 ASR 字幕的相关参数配置,详见使用说明。 |
GlossaryWordList | Array of String | 否 | ["字节跳动:ByteDance","视频直播:MediaLive"]
| 关键词列表。默认为空。
传入您期望在翻译时保持固定译法的专有词汇,如品牌名、人名或特定术语。系统会严格按照关键词列表翻译,以确保准确性。
格式为"原文:译文",每个"原文:译文"之间用英文逗号(,)隔开。例如["字节跳动:ByteDance","视频直播:MediaLive"]。总字符数不超过 3 万。 tip - 原文或译文本身不可包含英文逗号(,)。
- 仅字幕翻译和同传声音生效。有关字幕翻译和同传声音的相关参数配置,详见使用说明。
|
ReplaceMap | JSON Map | 否 | {"蒂姆":"Tim","提姆":"Tim"}
| 易错词列表。默认为空。
如果您在传入 GlossaryWordList(关键词)或 HotWordList(热词)后,仍然存在错译或原文字幕识别错误的情况,可选择传入易错词。格式为"目标词":"替换词",每个"目标词":"替换词"之间用英文逗号(,)隔开。每个目标词或替换词长度为 1-10 个字符,最多可传入 60 对"目标词":"替换词"。
只要译文/原文字幕中包含您设置的目标词,系统就会自动将其替换为替换词。 - 字幕翻译和同传声音示例:当 Tim 被错译为蒂姆或提姆时,您可以传入
{"蒂姆":"Tim","提姆":"Tim"}。这样,在译文字幕中,Tim 就不再会被错译成蒂姆或提姆,确保了翻译的准确性。 - 原文 ASR 字幕示例:当 word 被错误识别为 world 时,您可以传入
{"world":"word"}。这样,在原文字幕中,word 就不再会被错误识别为 world,确保了字幕识别的准确性。
tip - 目标词和替换词本身不可包含英文逗号(,)。
- 有关字幕翻译、同传声音和原文 ASR 字幕的相关参数配置,详见使用说明。
|
Position
| 参数 | 类型 | 是否必选 | 示例值 | 描述 |
|---|
Relative | String | 否 | top
| 字幕在画面中的位置。默认值为 bottom。取值如下: top:字幕展示在画面顶部。bottom:字幕展示在画面底部。
|
MarginVertical | Float | 否 | 0.5
| 字幕的上下边距,即字幕距离画面顶部或底部的距离。取值为画面高度的百分比,取值范围为 (0, 0.5]。 - 当
Relative 取值为 top 时,表示上边距。 - 当
Relative 取值为 bottom 时,表示下边距。
|
| MarginHorizontal | Float | 否 | 0.2 | 字幕的左右边距,即字幕距离画面左右边缘的距离。取值为画面宽度的百分比,取值范围为 (0, 0.3]。 |
SIConfig
| 参数 | 类型 | 是否必选 | 示例值 | 描述 |
|---|
Enable | Boolean | 否 | false
| 是否开启声影同传模式。默认值为 false。取值如下: true:开启声影同传模式。支持生成字幕、生成同传声音替换原声,以及驱动数字人口型与同传声音同步,提供沉浸式体验。false:关闭声影同传模式,开启纯字幕模式。关闭后,SIConfig 中的其他参数均不生效。
|
Pipe | String | 否 | mix
| 声影同传类型。取值如下: si:字幕、同传音频与画面完全同步,支持数字人口型功能。适用于对同步性和沉浸感要求较高的会议直播等场景。mix:仅字幕。realtime:实时流式原文 ASR 字幕。
|
SpeakerRecognition | Integer | 否 | 1
| 是否开启同传声音功能。默认为空。取值如下: - 大于
0:开启。开启后,将使用带有音色复刻效果的翻译语音替换直播原声。 - 等于
0:关闭。
|
DigitalHumanMouthShape | Boolean | 否 | false
| 是否开启数字人口型功能。默认值为 false。取值如下: true:开启。开启后,说话人口型将与同传声音同步,提升直播的沉浸感。false:关闭。
tip - 仅在
Pipe 取值为空或 si 时生效。 - 取值为
true 时,默认开启同传声音。
|
PipeExtra | String | 否 | {"Separator":{"HandleType":1},"Amix":{"AudioEnhance":false}}
| 额外配置,为 JSON 格式的字符串,包含音量均衡、降噪、原声音量等信息。详见 CreateSpeechTask 接口的 Extra 参数。 tip 建议仅在开启同传声音时传入该参数。有关同传声音的相关参数配置,详见使用说明。 |
SourceLanguage
| 参数 | 类型 | 是否必选 | 示例值 | 描述 |
|---|
Display | Boolean | 是 | true
| 是否展示原文字幕,取值如下: true:展示,此时将展示原文和译文双语字幕。false:不展示,此时将仅展示译文字幕。
|
Language | String | 否 | zh
| 原文字幕语言。 - 当
Enable 取值为 true 使用声影同传模式时,可通过 GetSubtitleTranscodePresetConfig 的 OriginalLang 获取当前账号字幕翻译和同传声音可使用的原文字幕语言,或通过该接口的AsrLang 获取当前账号可使用的原文 ASR 字幕语言,并传入 Key 值。 - 当
Enable 取值为 false 使用纯字幕模式时,取值如下:
zh:中英混合。en:英语。ko:韩语。ja:日语。
|
ShowPriority | Integer | 否 | 2
| 原文字幕的展示优先级。默认原文字幕在上,译文字幕在下。
取值越大,优先级越高。例如原文字幕的 ShowPriority 为 1,译文字幕的 ShowPriority 为 2,则译文字幕在上,原文字幕在下。 |
MaxCharNumber | Integer | 否 | 60
| 原文每行字幕的最大字符数。默认值为 60。建议取值 60。 tip - 系统会综合您传入的该参数取值以及
MarginLr(左右边距)、Font(字体)、FontSize(字号)和屏幕分辨率等因素,计算出每行最终可显示的最大字符数。 - 每个文字、字母、符号或数字均为一个字符。
- 当
MaxRowNumber 取值为 1 或 2 时,如果原文的字幕总字数超出显示范围,内容将会被截断。例如每行字幕的最大字符数为 10,MaxRowNumber 取值 2,则当原文字幕总字数超出 20 时,20 字后的内容会被截断。 - 如传入
DisplayPreset(预设效果配置),该参数配置不生效,如未传入 DisplayPreset,该参数必选。
|
Font | String | 是 | siyuanheiti
| 原文字幕字体。 - 当
Enable 取值为 true 使用声影同传模式时,可通过 GetSubtitleTranscodePresetConfig 的 Font 获取当前账号下可使用的字体列表,并传入 Key 值。 - 当
Enable 取值为 false 使用纯字幕模式时,具体取值如下。原文字幕语言(Language 取值)不同,原文字幕字体也随之不同。
- 当原文字幕的语言是
zh 时,支持以下字体取值。
siyuanheiti:思源黑体。songtixi:宋体细。songticu:宋体粗。heitifan:黑体繁。kaiti:楷体。
- 当原文字幕的语言是
en 时,支持以下字体取值。
inter:Inter。roboto:Roboto。opposans:OPPOSans。siyuansongti:思源宋体。montserrat:Montserrat。
- 当原文字幕的语言是
ko 或 ja 时,支持 notosans(Noto Sans) 字体。
|
FontSize | Integer | 否 | 18
| 原文字幕字号。单位为 px。 tip 如传入 DisplayPreset(预设效果配置),该参数配置不生效,如未传入 DisplayPreset,该参数必选。 |
FontColor | String | 否 | 0xFF0000@0.5
| 原文字幕的字体颜色。
使用以下任一方式表示颜色值: - 以
0x 或 # 开头,后面跟十六进制 RGB 颜色值,再通过 @ 符号附加透明度,透明度支持十六进制(如 0x80)或小数(如 0.5)两种表示方式。例如,设置 RGB 值为 FF0000,透明度为 50% 的颜色时,可以传入 0xFF0000@0x80、0xFF0000@0.5、#FF0000@0x80 或 #FF0000@0.5。 - 使用 FFmpeg 规定的颜色关键字,再通过
@ 符号附加透明度,透明度支持用小数(如 0.5)表示。例如,设置 RGB 值为 0xF0F8FF,透明度为 50% 的颜色时,可以传入 AliceBlue@0.5。
tip - 颜色定义方法及更多颜色关键字,详见 FFmpeg 的颜色定义语法。
- 透明度数值越大,越不透明。
- 用小数表示透明度时,取值范围为
[0,1],支持 2 位小数。
|
| Box | Object of Box | 否 | - | 原文字幕字体背景。 |
| Border | Object of Border | 否 | - | 原文字幕字体阴影。 |
TargetLanguage
| 参数 | 类型 | 是否必选 | 示例值 | 描述 |
|---|
Language | String | 否 | en
| 译文字幕语言。 - 当
Enable 取值为 true 使用声影同传模式时,可通过 GetSubtitleTranscodePresetConfig 的 Lang 获取当前账号下可使用的译文字幕语言,并传入 Key 值。 - 当
Enable 取值为 false 使用纯字幕模式时,取值如下:
zh:中英混合。en:英语。ko:韩语。ja:日语。
|
ShowPriority | Integer | 否 | 1
| 译文字幕的展示优先级。默认原文字幕在上,译文字幕在下。
取值越大,优先级越高。例如原文字幕的 ShowPriority 为 1,译文字幕的 ShowPriority 为 2,则译文字幕在上,原文字幕在下。 |
MaxCharNumber | Integer | 否 | 60
| 译文每行字幕的最大字符数。默认值为 60。建议取值 60。 tip - 每行字幕的最大字符数会根据该参数的取值,以及
MarginLr(左右边距)、Font(字体)、FontSize(字号)和屏幕分辨率等因素综合计算,得出最终的最大字符数。 - 每个文字、字母、符号或数字均为一个字符。
- 当
MaxRowNumber 取值为 1 或 2 时,如果译文的字幕总字数超出显示范围,内容将会被截断。例如该参数取值为 10,MaxRowNumber 取值 2,则当译文字幕总字数超出 20 时,20 字后的内容会被截断。 - 如传入
DisplayPreset(预设效果配置),该参数配置不生效,如未传入 DisplayPreset,该参数必选。
|
Hidden | Boolean | 否 | false
| 是否隐藏译文字幕。默认值为 false。取值如下: |
Font | String | 是 | inter
| 译文字幕的字体。 - 当
Enable 取值为 true 使用声影同传模式时,可通过 GetSubtitleTranscodePresetConfig 的 Font 获取当前账号下可使用的字体列表,并传入 Key 值。 - 当
Enable 取值为 false 使用纯字幕模式时,具体取值如下。译文字幕语言(Language 取值)不同,译文字幕字体也随之不同。
- 当译文字幕的语言是
zh 时,支持以下字体取值。
siyuanheiti:思源黑体。songtixi:宋体细。songticu:宋体粗。heitifan:黑体繁。kaiti:楷体。
- 当译文字幕的语言是
en 时,支持以下字体取值。
inter:Inter。roboto:Roboto。opposans:OPPOSans。siyuansongti:思源宋体。montserrat:Montserrat。
- 当译文字幕的语言是
ko 或 ja 时,支持 notosans(Noto Sans) 字体。
|
FontSize | Integer | 否 | 18
| 译文字幕字号。单位为 px。 tip 如传入 DisplayPreset(预设效果配置),该参数配置不生效,如未传入 DisplayPreset,该参数必选。 |
FontColor | String | 是 | 0xFF0000@0.5
| 译文字幕的字体颜色。
使用以下任一方式表示颜色值: - 以
0x 或 # 开头,后面跟十六进制 RGB 颜色值,再通过 @ 符号附加透明度,透明度支持十六进制(如 0x80)或小数(如 0.5)两种表示方式。例如,设置 RGB 值为 FF0000,透明度为 50% 的颜色时,可以传入 0xFF0000@0x80、0xFF0000@0.5、#FF0000@0x80 或 #FF0000@0.5。 - 使用 FFmpeg 规定的颜色关键字,再通过
@ 符号附加透明度,透明度支持用小数(如 0.5)表示。例如,设置 RGB 值为 0xF0F8FF,透明度为 50% 的颜色时,可以传入 AliceBlue@0.5。
tip - 颜色定义方法及更多颜色关键字,详见 FFmpeg 的颜色定义语法。
- 透明度数值越大,越不透明。
- 用小数表示透明度时,取值范围为
[0,1],支持 2 位小数。
|
| Border | Object of Border | 否 | - | 译文字幕字体阴影。 |
| Box | Object of Box | 否 | - | 译文字幕字体背景。 |
Box
| 参数 | 类型 | 是否必选 | 示例值 | 描述 |
|---|
| W | Float | 是 | 1.0 | 宽度。单位为 px。建议取值范围为 [1,10]。 |
Color | String | 是 | 0xFF0000@0.5
| 颜色。
使用以下任一方式表示颜色值: - 以
0x 或 # 开头,后面跟十六进制 RGB 颜色值,再通过 @ 符号附加透明度,透明度支持十六进制(如 0x80)或小数(如 0.5)两种表示方式。例如,设置 RGB 值为 FF0000,透明度为 50% 的颜色时,可以传入 0xFF0000@0x80、0xFF0000@0.5、#FF0000@0x80 或 #FF0000@0.5。 - 使用 FFmpeg 规定的颜色关键字,再通过
@ 符号附加透明度,透明度支持用小数(如 0.5)表示。例如,设置 RGB 值为 0xF0F8FF,透明度为 50% 的颜色时,可以传入 AliceBlue@0.5。
tip - 颜色定义方法及更多颜色关键字,详见 FFmpeg 的颜色定义语法。
- 透明度数值越大,越不透明。
- 用小数表示透明度时,取值范围为
[0,1],支持 2 位小数。
|
Border
| 参数 | 类型 | 是否必选 | 示例值 | 描述 |
|---|
| Width | Float | 是 | 2 | 宽度。单位为 px。建议取值范围为 [1,10]。 |
Color | String | 是 | 0xFF0000@0.5
| 颜色。
使用以下任一方式表示颜色值: - 以
0x 或 # 开头,后面跟十六进制 RGB 颜色值,再通过 @ 符号附加透明度,透明度支持十六进制(如 0x80)或小数(如 0.5)两种表示方式。例如,设置 RGB 值为 FF0000,透明度为 50% 的颜色时,可以传入 0xFF0000@0x80、0xFF0000@0.5、#FF0000@0x80 或 #FF0000@0.5。 - 使用 FFmpeg 规定的颜色关键字,再通过
@ 符号附加透明度,透明度支持用小数(如 0.5)表示。例如,设置 RGB 值为 0xF0F8FF,透明度为 50% 的颜色时,可以传入 AliceBlue@0.5。
tip - 颜色定义方法及更多颜色关键字,详见 FFmpeg 的颜色定义语法。
- 透明度数值越大,越不透明。
- 用小数表示透明度时,取值范围为
[0,1],支持 2 位小数。
|
返回参数
本接口无特有的返回参数。更多信息请见返回结构。
请求示例
POST https://live.volcengineapi.com?Action=CreateSubtitleTranscodePreset&Version=2023-01-01
{
"Vhost": "push.example.com",
"App": "live",
"Description": "subtitleconfig0001",
"SuffixName": "_subtitle",
"Suffixes": [
"hd",
"bd"
],
"Delay": 8,
"DisplayPreset": "small",
"MaxRowNumber": 0,
"Position": {
"Relative": "top",
"MarginVertical": 0.5,
"MarginHorizontal": 0.2
},
"SourceLanguage": {
"Display": true,
"Language": "zh",
"Font": "siyuanheiti",
"FontSize": 18,
"FontColor": "0xFF0000@0.5",
"Border": {
"Width": 2,
"Color": "0xFF0000@0.5"
},
"ShowPriority": 2,
"MaxCharNumber": 60,
"Box": {
"W": 1,
"Color": "0xFF0000@0.5"
}
},
"TargetLanguage": [
{
"Language": "en",
"Font": "inter",
"FontSize": 18,
"FontColor": "0xFF0000@0.5",
"Border": {
"Width": 1,
"Color": "0xFF0000@0.5"
},
"Hidden": true,
"ShowPriority": 1,
"MaxCharNumber": 60,
"Box": {
"W": 1.0,
"Color": "0xFF0000@0.5"
}
}
],
"HotWordList": [
"视频直播",
"赛事直播",
"智能家居"
],
"GlossaryWordList": [
"字节跳动:ByteDance",
"视频直播:MediaLive"
],
"SIConfig": {
"Enable": false,
"Pipe": "mix",
"DigitalHumanMouthShape": true,
"SpeakerRecognition": 1,
"PipeExtra": "{\"Separator\":{\"HandleType\":1},\"Amix\":{\"AudioEnhance\":false}}"
},
"ReplaceMap": {
"蒂姆": "Tim",
"提姆": "Tim"
}
}
返回示例
{
"ResponseMetadata": {
"RequestId": "20230604110420****100232280022D31",
"Action": "CreateSubtitleTranscodePreset",
"Version": "2023-01-01",
"Service": "live",
"Region": "cn-north-1"
}
}
错误码
下表仅列出本接口特有的错误码。更多信息请参见公共错误码获取详细信息。
| 状态码 | 错误码 | 错误信息 | 说明 |
|---|
| 200 | CommonErr | - | 未分类错误。建议重试,如果仍返回该错误码,请联系技术支持。 |
| 400 | InvalidParam | - | 输入的参数无效或不符合要求,请参照请求参数说明进行检查。 |
| 400 | InvalidParam.BindError | Request parameter error, please check input data | 参数未通过校验,请检查参数类型是否正确。 |
| 403 | RequestForbidden | - | 请求被拒绝,当前账号下无请求的资源(域名空间、域名、应用、配置模版、证书)。 |
| 403 | RequestForbidden.AccountIDNotAllow | this AccountID does not have permission to access the corresponding resource, please check the request parameters | 请求被拒绝,当前账号下无请求的资源(域名空间、域名、应用、配置模版、证书)。 |
| 403 | RequestForbidden.BillingStatus | Billing status is not available for the AccountID, please activate the service or recharge. | 未开通视频直播服务或账号欠费,造成账单不可用,请检查服务开通情况和账号欠费情况。 |
| 404 | ResourceNotFound | - | 未找到资源(域名空间、域名、应用、配置模版、证书)。建议重试,如果仍返回该错误码,请联系技术支持。 |
| 500 | InternalError | an internal error occurred, please contact the administrator. | 出现内部错误,请联系技术支持。 |
| 500 | InternalError.Preset | an internal error related to preset occurred, please contact the administrator. | 出现与功能配置相关的内部错误,请联系技术支持。 |
| 502 | InternalServiceError | an internal error occurred, please contact the administrator. | 服务间出现错误,请联系技术支持。 |
| 502 | InternalServiceError.BadResponse | an internal error occurred, please contact the administrator. | 服务间出现错误,请联系技术支持。 |
| 504 | InternalServiceTimeout | Internal Service is timeout. please contact the administrator. | 内部服务超时,请联系技术支持。 |
服务端 SDK
视频直播提供了配套的开发工具集 SDK,支持多种编程语言,帮助您更方便的调用 API。