You need to enable JavaScript to run this app.
文档中心
机器翻译

机器翻译

复制全文
下载 pdf
语料库
文案记忆库
复制全文
下载 pdf
文案记忆库

通过本文你将了解

  1. 导入导出记忆库
  2. 分配记忆库
  3. 译员端使用记忆库提示
  4. 修改记忆库
  5. 记忆库预翻译

记忆库(全称翻译记忆库)会储存项目中使用的翻译,并在翻译新内容时对匹配内容给出建议。高效使用记忆库,可以提升翻译效率,保证相似方向内容翻译的一致性。

名词解释

  1. 项目记忆库:项目本身产生的记忆库;如 Project A 产生的记忆库,则为 Project A 的项目记忆库。
  2. 平台记忆库:自建并单独维护的记忆库;在语料库 > 记忆库创建,并导入翻译记忆而成的记忆库。

导入导出记忆库

导入记忆库

点击语料库 > 记忆库,你将看到在平台上已有项目的项目记忆库,随着翻译进行,项目中的源文案和翻译文案会自动储存到项目记忆库中,并同步到平台记忆库下,因此,项目记忆库无需手动导入。

如有项目记忆库之外翻译语料,希望分享给某些项目,则需创建一个平台记忆库,并导入语料。详细操作见下图:

image

  1. 点击语料库 > 记忆库 > 新建记忆库
  2. 填写记忆库名称
  3. 选择记忆库源语言,即翻译语料中源文案对应的语言,仅单选
  4. 选择记忆库目标语言,即翻译语料中翻译文案对应的语言,可多选
  5. 选择分配项目(选填),可分配的项目仅限于你是创建者或管理员的项目,分配范围是文案项目和文档项目
  6. 填写记忆库描述(选填),补充说明平台记忆库,如来源、使用范围等
  7. 点击新建按钮,完成创建

进入创建好的平台记忆库,导入已有翻译语料。详细操作见下图:

image

  1. 点击导入记忆库
  2. 点击 Excel 模板下载,系统自动根据记忆库源语言和目标语言生成相应模板
  3. 将翻译语料分别复制到 Excel 模板文件中的源文案(source)、翻译文案(如en、fr等)列,并保存 Excel 文件
  4. 点击导入或拖拽 Excel 文件,导入语料

注意:

  • 导入文件中,每列表头的语言代码已由系统自动生成,需将翻译文案填入正确语言列中
  • 导入文件中,如有某条记忆库与已有记忆库重复,系统将在导入时自动忽略
  • 导入文件中,如对已有源文案新增翻译文案,系统将对该条源文案新增一条记忆库,不会覆盖原有翻译文案

导出记忆库

国际化翻译平台也支持以 xlsx 和 csv 两种格式批量导出记忆库。详细操作见下图:

image

  1. 进入语料库 > 记忆库,勾选所需文案(如不勾选,将导出全部文案)
  2. 点击导出记忆库
  3. 选择文件格式
  4. 点击确定
  5. 导出完成将收到飞书消息提示

分配记忆库

国际化翻译平台支持给指定项目分配项目记忆库和平台记忆库。分配到记忆库的项目将拥有该记忆库的翻译记忆。分配记忆库的详细操作见下图:

image
image
image

  1. 点击平台记忆库 > 更多 > 编辑,或者点击平台记忆库详情 > 编辑记忆库
  2. 选择分配项目,被选择的项目将拥有该记忆库下的翻译记忆
  3. 点击保存

修改记忆库

修改记忆库信息

项目记忆库名称、语言方向均为项目默认设置,不支持修改;平台记忆库名称、语言方向支持修改,平台记忆库也支持删除。详细操作见下图:

image.png

  1. 点击平台记忆库 > 更多,或者点击平台记忆库详情 > 页面右上角
  2. 可在编辑记忆库处修改记忆库名称、语言方向
  3. 可删除记忆库(注意:记忆库删除后,分配项目下的记忆库将同步删除)

修改记忆库语料

随着翻译记忆库的积累,可能有些翻译记忆不再适用,需要针对性修改。详细操作见下图:

image.png

  1. 在项目记忆库(项目 > 语料库 > 记忆库),或者平台记忆库(语料库 > 记忆库),点击记忆库进入翻译记忆库详情
  2. 点击文案右侧更多 > 编辑,可修改当前语言对应的语料
  3. 点击文案右侧更多 > 全部译文,可查看并修改所有目标语言的语料
  4. 点击文案右侧更多 > 删除,可删除当前文案(仅限平台记忆库)

译员端使用记忆库提示

在国际化翻译平台译员端文案编辑器和文档编辑器中,可以看到和记忆库匹配的文案历史翻译,记忆库匹配范围是项目记忆库和分配给项目的其他记忆库。

image.png
image

  1. 翻译参考处展示TM信息,按TM匹配率由高到低进行排序。
  2. 点击该条TM建议,即可在文案翻译应用TM(默认匹配率为70%,译员可在设置内修改,修改范围为0-100%,匹配率修改后对译员当前及后续的所有文案或文档任务生效,文案编辑器的设置对文案任务生效,文档编辑器的设置对文档任务生效)
  3. TM搜索处可以模糊搜索项目拥有的项目记忆库和平台记忆库

使用记忆库预翻译

详情请见记忆库预翻译

常见问题

  1. 记忆库导入失败,是什么原因?

导入失败可能的原因包括:导入文件表头语言代码和项目记忆库或平台记忆库语言不一致;导入文件中没有源文案;导入文件中某条文案对应的所有目标语言均没有翻译文案

  1. 有 3 个项目,记忆库如何共享?

假设项目 A、B、C 之间的记忆库需要共享,需分别给 3 个项目分配另外两个项目的项目记忆库。即在 A 项目的项目记忆库中,选择分配项目 B 和 C;在 B 项目的项目记忆库中,选择分配项目 A 和 C;在 C 项目的项目记忆库中,选择分配项目 A 和 B

  1. 记忆库和分配到记忆库的项目之间,数据覆盖关系是什么样的?

假设项目记忆库 A 和平台记忆库X都分配给了项目 B,则项目 B 拥有的记忆库来源有:项目 B 原生记忆库(随项目 B 产生的语料自动更新)、项目记忆库 A 同步的记忆库(项目 B 只读,无修改权限)和平台记忆库 X (项目 B 只读,无修改权限)。

  1. 分配记忆库时,找不到想要的项目?

可供分配的项目,仅限于你拥有创建者或管理员权限的项目。

  1. 已经分配的记忆库,在译员端看不到提示?

请检查记忆库与译员端任务的语言方向和语言代码是否完全一致。如译员端任务为从 zh-CN 到 en-US,记忆库语言方向为 source-zh,目标语言为 en,则译员端该任务无法看到该记忆库的翻译提示。

  1. 记忆库预翻译失败?

可能的原因有:源文案中没有与记忆库 100% 匹配的翻译记忆、源文案中包含标签、源文案中包含复数类型文案、所选源文案均已包含翻译文案。

最近更新时间:2026.01.26 17:45:38
这个页面对您有帮助吗?
有用
有用
无用
无用